新闻与活动

Phiên dịch tiếng Nhật kinh tế thương mại

24/07/2020, 08:43

Hà Nội, TP HCM, Tokyo Nhật Bản

Cùng với quá trình hội nhập, toàn cầu hóa nền kinh tế như hiện nay, các doanh nghiệp, tập đoàn đa quốc gia, tổ chức trong và ngoài nước ngày càng thiết lập những mối quan hệ hợp tác song phương. Điều này đồng nghĩa với việc dịch vụ phiên dịch viên nói chung và phiên dịch viên tiếng Nhật kinh tế thương mại nói riêng ngày càng phát triển.

Nhu cầu phiên dịch tiếng Nhật ngày càng tăng

Theo thống kê, kể từ sau năm 2012, hằng năm có từ 80 – 90 công ty Nhật đầu tư mới vào Việt Nam, đến nay đã có trên 1.600 doanh nghiệp Nhật đang đầu tư vào Việt Nam. Khoảng 65.900.000 kết quả tìm kiếm trả về trong vòng 0,61 giây khi research về nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật. Có thể nói, có rất nhiều cơ hội trao đổi hợp tác thương mại giữa đối tác Nhật Bản với các doanh nghiệp Việt Nam, cơ sở kinh doanh trong nước và cần thiết phải có phiên dịch tiếng Nhật kinh tế thương mại để có được tiếng nói chung, thông hiểu giữa 2 bên.

Phiên dịch tiếng Nhật kinh tế thương mại – kết nối doanh nghiệp

Có một sự thực, phiên dịch viên chính là cây cầu kết nối được 02 nền văn hóa Nhật Bản và Việt Nam. Đây cũng chính là yêu cầu thực tế, cơ bản của khách hàng. Dù cho phiên dịch có thiên về lĩnh vực, chuyên môn nào thì công việc chính của phiên dịch viên tiếng Nhật luôn là cầu nối giữa Việt Nam và Nhật Bản bao gồm đối tác, khách hàng, nhà nước,…Vì vậy, trách nhiệm và vai trò của một người đảm nhận vị trí Biên – phiên dịch là rất quan trọng. Vị trí này như một cầu nối dẫn đến sự thành công của một mối quan hệ hợp tác, một hợp đồng vài mươi tỷ đồng,… Điều đó có thể nói rằng phiên dịch viên tiếng Nhật đang là những người góp phần không nhỏ đến sự thành công của nền kinh tế tại Việt Nam.

Phiên dịch tiếng Nhật kinh tế thương mại của Kim Long

Công ty phiên dịch Kim Long cung cấp phiên dịch viên tiếng Nhật kinh tế thương mại cho cá nhân, công ty, tổ chức xã hội. Kim Long với dịch vụ phiên dịch luôn mong muốn góp phần nhỏ bé của mình vào quá trình xây dựng đất nước. Đội ngũ phiên dịch viên luôn không ngừng cố gắng hoàn thành những nhiệm vụ phiên dịch kinh tế thương mại. Và kết nối nền văn hóa - kinh tế giữa các nước trên thế giới với Việt Nam, trong đó có Nhật Bản.

Tại sao phiên dịch viên của Kim Long luôn được sự tin tưởng của khách hàng?

Mỗi phiên dịch viên tiếng Nhật của Kim Long đều trải qua quá trình đào tạo cơ bản sau đó là chương trình đánh giá ứng viên thường xuyên. Hơn nữa, mỗi một dự án khác nhau, Kim Long luôn chọn lựa những phiên dịch viên có đủ điều kiện để tham gia phiên dịch.

Điểm qua một số kỹ năng của một phiên dịch viên tiếng Nhật kinh tế thương mại nói riêng và phiên dịch viên nói chung:

• Kỹ năng ngôn ngữ Nhật – Việt

• Kỹ năng phát âm

• Kỹ năng biên phiên dịch chuyên ngành kinh tế - thương mại

• Kỹ năng thuyết trình

• Giao tiếp trong kinh doanh

• Giao tiếp văn hóa của Nhật Bản

• Tâm lý khách hàng

Công ty phiên dịch Kim Long ngoài việc cung cấp những phiên dịch chất lượng có đầy đủ phẩm chất kinh doanh kinh tế, thương mại. Chúng tôi còn cung cấp những phiên dịch viên có ngoại hình ưa nhìn, phong cách làm việc chuyên nghiệp. Đây cũng là tiêu chí được khách hàng đánh giá cao. Trước khi ký hợp đồng chính thức công ty phiên dịch Kim Long và khách hàng luôn có những buổi trao đổi tài liệu và chủ đề của buổi đàm phán, hội thảo, thảo luận chuyên đề... và kiểm tra phiên dịch viên có đủ tiêu chuẩn hay không trước khi tham gia buổi phiên dịch. Hãy liên hệ ngay với Kim Long để nhận được báo giá và sự tư vấn tận tình nhất!